Ó-ó-ó Afrika!
Beküldte sax -
Vajon milyen lehet Afrikában, gyenge 24 fokban, a rokonságtól, barátoktól távol, egy kis faluban, arabok között ünnepelni a karácsonyt? Keveseknek adatik meg ez az élmény. Sigmond Eszter a 80-as évek közepén kétszer is átélte az arab-karácsonyt erről mesél olvasóinknak.
Sigmond Eszter: 1983-ban kerültem ki családommal Algériába, mivel édesapám agrármérnökként több évig Afrikában dolgozott. (Magyarország akkoriban segítette a fejlődő szocialista országokat, így többek között agrármérnököket küldött Algériába.) Két évet töltöttem egy Orántól körülbelül 100 kilométerre délre, Szidi-bel-Abbesz nevű város mellett található kis faluban, ahol összesen négy magyar család élt.
Index: Mennyire lehetett az arab közegben a keresztény ünnepet megülni?
SE: Gond nélkül, hiszen a családi keretek között zajló ünnephez a helyieknek sok közük nem volt. Akik a közvetlen környezetünkben éltek szomszédok, barátok, apa munkatársai nyilván tudtak róla, kérdezgették is, mit csinálunk ilyenkor de csak a jóindulatú kíváncsiság hajtotta őket.
Index: Hogyan lehetett beszerezni a karácsonyfát?
SE: A család elment kirándulni, leparkoltunk, túráztunk egyet az erdőben, és hazatértünk egy erdei fenyővel.
Index: Mivel díszítettétek a fát?
SE: Többnyire saját készítésű díszekkel, nem vállaltuk, hogy üveggömböket viszünk ki magunkkal kint pedig természetesen nem lehetett kapni. Égősorunk sem volt, így maradt a hagyományos megoldás: gyertyákat gyújtottunk. Csomagot többször kaptunk itthonról, ezekben decemberben volt szaloncukor ha éppen ki nem lopták belőlük a vámon
Index: Itthon a karácsonnyal együtt jár a szünet. Kint hogyan oldottátok meg a kérdést?
SE: Édesapám szabadságot vett ki, ha éppen nem péntekre esett karácsony mivel Algériában a péntek volt a szünnap , mi meg testvéremmel egyszerűen nem mentünk iskolába. Ezt megtehettük, különösebb következménnyel nem járt, mivel mi is arab iskolába jártunk, ahol csak franciát és arabot tanultunk. Magyarországon osztályvizsgáznunk kellett a többi tárgyból ez annyit jelentett, hogy otthon tanultam a többi tantárgyat, így a kinti bizonyítvány itthon csak arra volt jó, hogy az orosz nyelv tanulása és vizsgázása alól adott mentességet.
Index: Decemberben milyen az idő Algériában?
SE: Emlékszem, amikor első évben elmentünk fenyőfát keresni, 24 fok volt, és egy szál pólóban sétáltunk az erdőben. Ez meg is nehezítette a karácsonyi hangulat átélését a hideg és a hó nagyon hiányzott. Emellett semmi sem utalt arra, hogy karácsony van, a településeket nem díszítették fel, nem szólt karácsonyi zene
magyarul teljesen más hangulata volt, mint az itthoninak.
Index: Mit tudtál ajándékozni?
SE: Sok lehetőségem a nememnél és koromnál fogva nem volt arra, hogy a boltokat járva ajándékot keressek. Egy példa erre. Amikor megérkeztünk Algériába, egy másik korombeli magyar lánnyal sortban, pólóban indultunk kenyérért, de hamar jöttek a jelzések, hogy két tinédzser fruskának nem kéne rövidnadrágban mászkálni a faluban
Tehát az ajándékokat otthon készítettük, vagy apával kitaláltunk valamit közösen, amit utána ő megvásárolt.
Index: Ugyanannyira fontos volt az ajándékozás, mint itthon?
SE: Más értéke volt az ünnepnek, sokkal inkább egymásról és magunkról szólt arról, hogy együtt vagyunk, együtt ünneplünk. Felállítunk egy kis fát, amit magunk szereztünk, a saját díszeinkkel díszítettünk nem az ajándékozás volt a karácsony fénypontja. Jó volt azt is megélni, mert itthon más az ünnep jönnek a rokonok, a barátok, akik ugyanazt teszik, mint mi, ugyanúgy ünnepelnek, ugyanúgy töltik mindennapjainkat. Kint jobban egymásra voltunk utalva.
Index: Mi hiányzott Szenteste legjobban?
SE: A hó, a hideg és a lucfenyőfa illata.