Lovagok és lovaginák
Beküldte kávé -
Falstaff alakja az egyik legérdekesebb karakter a shakespeare-i életműben. Kövér katona, akinek szája nagyobb, mint tettei dicsősége. Henrik walesi hercegnek (a későbbi V. Henriknek) egyszerre udvari bolondja és rossz lelkiismerete. Iszákos, falánk, törvénysértő ugyanakkor valamilyen kesernyés filozófia hordozója, magán és másokon mindig nevetni kész. Egyfajta Háry Jánosba oltott cinikus Svejk a - XV. századból.
Falstaff még vígjátéki alakként sem tipikus, hiszen egyszerre pozitív és negatív figura. Elítéljük cselekedeteiért, erkölcstelenségéért, romlottságáért, másrészt kicsit drukkolunk is neki, hiszen annyira emberi tud lenni pont, mint mi magunk. Királydráma-szereplőből válik komikus hőssé A windsori víg nők című Shakespeare-vígjátékban, majd Verdi egyenesen őt emeli címszereplővé a darabból készült vígoperájában.
A Petőfi Színház következő évadának egyik produkciója lesz ez a Shakespeare-mű, amelyből egy premiernyi ízelítőt kaphattunk a nyári szünet előtti utolsó előadásként. A windsori víg nőket Valló Péter rendezte, aki pályáját a hetvenes években színházunkban kezdte, jelenleg pedig az egyik legelismertebb magyar színházi rendező (gondolom, legalább részben az ő személye iránti érdeklődésnek betudható, hogy a bemutatót Haumann Péter és Tordy Géza is megtekintette). Ez már önmagában sokat ígérő kezdet: jó író, jó rendező mi rossz sülhetne ki ebből?
Semmi. Az előadás az előzetes várakozásoknak megfelelően kiválóan alakult, a legnagyobb küzdelem a színészekben az egész évad során felgyülemlett fáradtság ellen folyt. Szóval itt-ott érződött a kínlódás, a fáradtság és az izzadtságszag, de nem annyira, hogy ez mérvadóan csökkentette volna a bemutató értékeit.
A díszlet megint igen jól eltalált volt. Kicsit, mintha Az arany ember pallós megoldását (ha emlékeznek még rá) emelte volna a díszlettervező más síkba: itt egymás mögötti függönyök és paravánok tagolták a teret, amelyek játszi könnyedséggel átalakíthatóvá tették a színpadképet. Mondjuk, ezek kezelésében mintha előfordultak volna kisebb bakik, de hát gyakorlat teszi a mestert, jövőre még gördülékenyebb lesz majd.
Nagyon fontos szempont, hogy elmondható, nem voltak gyenge színészi alakítások (ezen nem azt értem, hogy nem voltak színészi hibák de ezek jó része a fentebb emlegetett kimerültségből fakadt), ezzel szemben kiemelkedőek igen. Két nevet érdemes külön is megemlíteni, közülük is elsősorban Korognai Károlyét, aki pontosan olyan kiélt és beskatulyázhatatlan Falstaff volt, ahogy az a nagykönyvben meg van írva. Ő ebben az évadban már másodszor bizonyította számomra valóban kiemelkedő színészi kvalitásait. A másik favorit a Sürge asszony szerepében feltűnő Meszléry Judit volt, aki csodálatosan átélt egyszerűségével abszolút elhitette velünk, hogy ő a legutolsó alkoholista, útszéli kerítőnő a városban.
A rendezői koncepció végtelenül egyszerű volt, ámde frenetikus hatású. Valló Péter olyan darabot rendezett, amelyben nincsenek pozitív szereplők. A szerelmes leány hisztis fruska (ide más szó jobban illene, de nem szép dolog leírni), a lovagja részeges, kihaénnem csávó, és úgy egyáltalán mindenki kicsinyes, bosszúálló vagy egyszerűen gyengeelméjű alak. Ettől a rengeteg emberi gyengeségtől az előadás iszonyúan élethű lett: saját magunkat, saját hibáinkat látjuk viszont a karakterekben, amitől az egész produkció nagyon szimpatikussá válik. Hangulatilag egyedül a második felvonás éneklős tündérjelenete lógott ki a produkcióból, de abban meg legalább a szexualitás kapott hangsúlyos szerepet.
Biztató hangulatcsináló volt az előadás a következő évadhoz, kíváncsian várjuk, milyen ínyencségek várnak még ránk. Ugyanakkor tudható, hogy fontos változások is történtek-történnek a színház életében, de remélhetőleg ezek nem lesznek kihatással a jövő évi produkciók színvonalára.